6 listopada w Stambule, w wieku 74 lat, odszedł Timur Selçuk, popularny turecki piosenkarz, pianista, dyrygent oraz kompozytor. Był synem tureckiego kompozytora muzyki neoklasycznej, Münira Nurettina Selçuka oraz starszym bratem perkusisty jazzowego i kompozytora, Selima Selçuka. Jego stryjem był wielki wezyr osmański, Abdurrahman Nurettin Pasza. Timur zaczął grać na pianinie w wieku 5, a swój pierwszy koncert dał w wieku 7 lat.

W trakcie długiej kariery scenicznej, Timur Selçuk wielokrotnie szturmował tureckie listy przebojów. Artysta skomponował wiele utworów muzycznych do filmów oraz spektakli teatralnych, jak również do wierszy popularnego tureckiego poety Nâzıma Hikmeta. Dwukrotnie brał udział w Konkursie Piosenki Eurowizji.
Selçuk został odznaczony tytułem Artysty Państwowego, elitarną nagrodą przyznawaną najważniejszym i najbardziej zasłużonym artystom w Turcji. W trakcie swojej wieloletniej kariery, piosenkarz wydał 13 albumów studyjnych, spośród których ostatni, noszący tytuł „Bedreddin” ukazał się w 2005 roku.
Timur Selçuk „İspanyol Meyhanesi” / „W hiszpańskiej tawernie” – tekst utworu w wolnym tłumaczeniu:
Butelka wina na naszym poczerniałym, drewnianym stole
Jedna noc spośród wszystkich nocy, jesteśmy zmęczeni życiem
Jesteśmy kompletnie pijani, twoje dłonie są w moich
Kobieta śpiewa krzykliwie w hiszpańskiej tawernie
To pewne, że jest zniszczona, zbyt brzydka, za stara, bliska płaczu
Chuda, o chudych dłoniach i pełnych ustach
Jej głos eksploduje w naszych uszach
Nasze twarze czerwienieją, jesteśmy pełni smutku
Nasze oczy są zakrwawione
Wystarczy, wystarczy
Umrzyjmy, jeśli musimy
Chodź, zatrać się w winie, rzuć się w smutek i miłość
Pijmy więcej, hej!
Pijmy więcej, hej!
Jedna noc w hiszpańskiej tawernie
Jesteśmy z tobą, z tobą
Jesteśmy bardzo pijani, pijemy więcej, pijemy więcej…
Niech nikt nie wie, że umarliśmy w hiszpańskiej tawernie
Hej kelnerze, płacę za wszystkich! Ty pijesz, ty też pijesz!
Zamknij drzwi, zamknij, zamknij, nie wpuszczaj nikogo obcego
Niech nikt nie wie, że umarliśmy w hiszpańskiej tawernie
Umrzyjmy, umrzyjmy teraz, niech ten szalony bieg się skończy
Niech się skończy
Jak Wam się podoba „İspanyol Meyhanesi„? :)